Psalm 89:28

SVOok zal Ik hem ten eerstgeborenen zoon stellen, ten hoogste over de koningen der aarde.
WLCאַף־אָ֭נִי בְּכֹ֣ור אֶתְּנֵ֑הוּ עֶ֝לְיֹ֗ון לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃
Trans.

’af-’ānî bəḵwōr ’etənēhû ‘eləywōn ləmaləḵê-’āreṣ:


ACכח  אף-אני בכור אתנהו    עליון למלכי-ארץ
ASVMy lovingkindness will I keep for him for evermore; And my covenant shall stand fast with him.
BEI will keep my mercy for him for ever; my agreement with him will not be changed.
DarbyMy loving-kindness will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him;
ELB05Ewig will ich ihm meine Güte bewahren, und mein Bund soll ihm fest bleiben.
LSGJe lui conserverai toujours ma bonté, Et mon alliance lui sera fidèle;
Sch(H89-29) Auf ewig bewahre ich ihm meine Gnade, und mein Bund soll ihm festbleiben.
WebMy mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.

Vertalingen op andere websites


Hadderech